Головна / живі субтитри Webex
Живі субтитри Webex і ШІ-переклад у реальному часі
Cisco Webex є платформою вибору для корпоративних ІТ-команд, регульованих галузей і масштабних вебінарів, але вбудовані субтитри часто недоступні учасникам, заблоковані налаштуваннями організатора або взагалі відсутні для безкоштовних облікових записів. Живі субтитри Webex змінюють це. Live Subtitles працює поруч із будь-якою зустріччю або вебінаром Webex і показує ШІ-субтитри в реальному часі прямо на екрані Windows без бота, плагіна або схвалення Cisco IT.
Як додати живі субтитри до Webex у 3 кроки
- Завантажте Live Subtitles із Microsoft Store і запустіть програму.
- Виберіть «Системний звук» як джерело: аудіо Webex захоплюється автоматично, мікрофон не потрібен.
- Приєднайтеся до будь-якої зустрічі або вебінару Webex - субтитри з'являться у плаваючому оверлеї поверх усіх вікон.
Чому корпоративним користувачам Webex потрібні незалежні живі субтитри
Багато організацій, які стандартизували Webex після міграції зі старих конференц-систем, стикаються з однаковим розривом доступності: нативні ШІ-субтитри Webex потребують певних рівнів підписки, увімкнення організатором, а в деяких випадках і налаштування Control Hub адміністратором. Окремі учасники, особливо в регульованих галузях або міжнародних офісах, часто не мають надійного способу самостійно ввімкнути субтитри.
Live Subtitles розв'язує це на рівні кінцевого пристрою. Оскільки він читає системний звук, він працює повністю незалежно від того, що налаштував організатор Webex:
- Немає бота Webex, який приєднується до зустрічі та з'являється у списку учасників.
- Не потрібно змінювати налаштування Control Hub або адміністратора сайту.
- Не потрібно створювати заявку до Cisco IT: встановіть програму з Microsoft Store, і вона працює відразу.
- Корисно для зустрічей, вебінарів і подій Webex незалежно від тарифу організатора.
Переклад у реальному часі для міжнародних вебінарів Webex
Великі корпоративні вебінари регулярно збирають аудиторію з десятків країн. Запуск продукту або загальна зустріч англійською можуть мати колег чи клієнтів, для яких першою мовою є японська, іспанська, німецька або арабська. Режим подвійних субтитрів Live Subtitles працює саме для цього: оригінальне мовлення з'являється у верхньому рядку, вибрана мова перекладу - нижче, одночасно й без затримки.
Це особливо цінно для вебінарних подій Webex, де запитання й відповіді відбуваються текстом, а учасники не можуть легко попросити доповідача повторити. Супровід власною мовою повністю прибирає це тертя.
Підтримується понад 50 мов розпізнавання мовлення й понад 50 мов перекладу, зокрема іспанська, французька, німецька, італійська, японська, китайська, корейська, російська, арабська, гінді, португальська, польська, нідерландська, турецька та українська.
Працює з усіма типами сесій Webex
Live Subtitles захоплює системний звук, тому працює з кожним типом сесій Webex без окремого налаштування для конкретного формату:
- Зустрічі Webex, заплановані та особисті кімнати
- Вебінари й події Webex
- Навчальні сесії Webex
- Індивідуальні та групові дзвінки Webex із програми Webex
- Записані сесії Webex, що відтворюються на вашому ПК
Плаваючий оверлей залишається поверх вікна Webex, тому субтитри завжди видимі без перемикання між програмами.
Практичний вибір для ІТ-керованих середовищ Webex
Для корпоративних ІТ-команд, які впровадили Webex як стандартну платформу відеоконференцій, потреби співробітників у доступності не завжди збігаються з тим, що ліцензовано або централізовано налаштовано. Live Subtitles дає окремим працівникам самообслуговуване рішення, яке не потребує змін групових політик, винятків VPN або додавання до реєстру схваленого ПЗ понад стандартну програму Microsoft Store. Воно повністю міститься на кінцевому пристрої й не передає аудіо зустрічі на сервери, контрольовані організатором або ІТ-відділом; аудіо обробляється локально або через власного провайдера розпізнавання мовлення користувача.
Завантажити Live Subtitles - безкоштовна пробна версіяПов'язані посібники для платформ
Живі субтитри Zoom і ШІ-переклад
Живі субтитри Slack і ШІ-переклад
Розгортання живих субтитрів Zoom: операційний посібник для команд
Розгортання субтитрів Google Meet: посібник для багатомовних зустрічей
Поширені запитання
Чи працює Live Subtitles із зустрічами та вебінарами Webex?
Так. Він захоплює системний звук на рівні ОС, тому працює з будь-якою сесією Webex незалежно від налаштувань організатора або рівня підписки.
Чи потрібен плагін Webex або схвалення ІТ-адміністратора?
Ні. Live Subtitles - це окрема програма для Windows без інтеграції Webex. Зміни Control Hub або схвалення Cisco IT не потрібні.
Чи можна перекладати зустрічі Webex у реальному часі?
Так. Режим подвійних субтитрів показує оригінальне мовлення й вибрану мову перекладу одночасно під час будь-якої сесії Webex.
Які мови підтримуються?
Понад 50 мов розпізнавання й перекладу, зокрема іспанська, французька, німецька, японська, китайська, російська, арабська, гінді та інші.