Головна / живі субтитри Vimeo
Живі субтитри Vimeo і ШІ-субтитри для вебінарів
Vimeo - платформа, яку часто обирають для бізнес-відео: якісний хостинг, брендовані плеєри, захист паролем і Vimeo Events для онлайн-самітів та вебінарів. Vimeo має вбудовані інструменти субтитрів для хостів, але це функція на боці завантаження: хост має створити, відредагувати й завантажити доріжку субтитрів для кожного відео, а живі події обмежені конкретними планами. Для учасників і глядачів вбудованих відео покриття субтитрів Vimeo на практиці нерівномірне. Живі субтитри Vimeo через Live Subtitles вирішують проблему з боку глядача. Програма субтитрує будь-яке відео Vimeo або живу подію на вашому ПК з Windows у реальному часі, 50+ мовами, без плагіна Vimeo і без дій хоста.
Як додати живі субтитри до Vimeo за 3 кроки
- Завантажте Live Subtitles із Microsoft Store і запустіть програму.
- Виберіть «Системний звук» - програма захоплює аудіо Vimeo у будь-якому браузері без розширення.
- Відтворіть будь-яке відео Vimeo або приєднайтеся до Vimeo Event - субтитри з'являться у плаваючому оверлеї поруч із плеєром.
Vimeo Events, вебінари та віртуальні саміти
Vimeo Events використовують для віртуальних конференцій, запусків продуктів, неформальних бесід і самітів, часто з міжнародними спікерами та учасниками. Власні субтитри Vimeo Events залежать від плану й конфігурації хоста; на практиці багато подій проходять без стабільних живих субтитрів. Live Subtitles закриває прогалину на боці учасника. Оверлей подвійних субтитрів показує оригінальний звук спікера й вибраний вами переклад, тому французький саміт стає доступним англомовному учаснику або навпаки без участі організатора події.
Бізнес-вебінари та корпоративні комунікації
Багато компаній проводять брифінги для інвесторів, загальні зустрічі, навчальні сесії та клієнтські вебінари на Vimeo Premium через якість, контроль бренду й захист паролем. Live Subtitles без проблем працює з усім цим:
- Вебінари для інвесторів, де керівники швидко проходять щільний фінансовий матеріал.
- Внутрішні загальні зустрічі для міжнародних співробітників кількома мовами.
- Навчальні сесії для клієнтів із технічними демонстраціями та запитаннями.
- Записані бесіди й інтерв'ю, які переглядають віддалені команди.
- Захищені паролем портфоліо-відео для вибраних глядачів.
Вбудоване відео на лендингах та інтранетах
Вбудований плеєр Vimeo широко використовують на корпоративних лендингах, платформах курсів і внутрішніх порталах, де відео не відкривають прямо на vimeo.com. Live Subtitles не має значення, де саме вбудовано відео: програма читає звук із браузера, тому Vimeo-відео на сторінці SharePoint, курсі Teachable, сайті Webflow або документі Notion субтитрується так само, як відео на власному плеєрі Vimeo.
Переклад у реальному часі для глобальних онлайн-подій
Для організаторів знання, що будь-який учасник на ПК з Windows може самостійно отримати субтитри й переклад у реальному часі 50+ мовами, є вагомою заявою про доступність. Не потрібно заздалегідь купувати платформні субтитри, координувати мовні доріжки або залучати постачальника перекладу для менших подій. Учасники встановлюють Live Subtitles один раз і можуть приєднуватися до будь-якої майбутньої Vimeo Event з двомовними субтитрами на вимогу. Підтримувані мови розпізнавання й перекладу включають англійську, іспанську, французьку, німецьку, італійську, японську, корейську, китайську, російську, арабську, гінді, португальську, польську, нідерландську, турецьку й українську.
Завантажити Live Subtitles - безкоштовна пробна версіяПов'язані посібники для платформ
Поширені запитання
Чи працює Live Subtitles із відео Vimeo?
Так. Кожне відео Vimeo або жива подія на вашому ПК з Windows субтитрується в реальному часі.
Чи працює це з живими трансляціями Vimeo Events?
Так. Включно з вебінарами, віртуальними самітами й захищеними паролем подіями.
Чи можна отримати субтитри для захищених паролем бізнес-відео?
Так. Live Subtitles субтитрує аудіовихід, тому щойно відео відтворюється, з'являються субтитри.
Чи можна перекладати події Vimeo для міжнародних учасників?
Так. Режим подвійних субтитрів одночасно показує оригінальне мовлення й переклад.