首页 / 为任何应用添加实时字幕

为 Windows 上的任何应用添加实时字幕

大多数“实时字幕”工具都从支持应用列表开始。如果你的应用在列表中,字幕就能工作;如果不在,就只能等供应商添加集成。Live Subtitles 反过来处理这个问题。它不与任何单独应用集成,而是位于 Windows 音频混音器层,为电脑通过扬声器或耳机播放的任何内容加字幕。结果就是一个几乎完整的“支持应用”列表:每个会产生声音的 Windows 应用,包括 Live Subtitles 首次编写时还不存在的应用。你可以在 Windows 上为任何应用添加实时字幕,支持 50 多种语言,并可选择实时翻译,全部来自一个浮动覆盖层。

如何通过 3 个步骤为任何应用添加实时字幕

  1. 从 Microsoft Store 下载 Live Subtitles 并启动应用。
  2. 选择“系统音频”,捕获电脑上每个正在运行应用的音频。
  3. 使用任何会发声的应用,字幕会显示在保持于所有窗口上方的浮动覆盖层中。

安装一次,每个应用都能加字幕

Live Subtitles 只需配置一次。初始设置之后,也就是选择识别语言、可选选择翻译语言、把覆盖层放到你想要的位置,就无需再配置。从那一刻起,每个音频来源都会自动加字幕:

15 个示例应用及 Live Subtitles 对每个应用的作用

下面是用户最常与 Live Subtitles 搭配使用的一部分应用。每个链接都是带有平台细节的专门指南:

如果你的应用不在这个列表中,它几乎仍然可以工作。这些只是有专门指南的示例场景,不是 Live Subtitles 支持范围的上限。

为什么系统级方法优于逐应用集成

逐应用字幕集成有三个结构性问题。第一是覆盖范围,供应商只支持他们写过代码的应用,而小众应用、企业内部工具和独立软件的长尾永远覆盖不到。第二是升级脆弱性,当应用更新 API 或更改音频路由时,集成会中断,直到供应商修补。第三是权限成本,许多集成要求信息技术管理员批准、账号级 OAuth,或个人用户无法自行启用的平台功能开关。

Live Subtitles 通过在操作系统音频混音器层工作避开这三个问题。覆盖范围是通用的,因为每个产生音频的应用都通过同一个混音器。升级脆弱性几乎为零,因为混音器是稳定的 Windows API。权限成本为零,因为用户已经有权收听自己电脑上的音频。

跨每个应用的翻译、无障碍和语言学习

双字幕模式也是系统级的。它在 Zoom 中的工作方式,与在 Steam、VLC 和 Telegram 中相同。只要你设置为上方显示原始日语、下方显示英语,Windows 电脑上的每个日语音频来源都会自动转写并翻译:Spotify 中的日语播客、Discord 中的日语语音聊天、浏览器中的日语电视直播,以及 Steam 中的日式角色扮演游戏,全部使用同一套配置。支持的识别和翻译语言包括英语、西班牙语、法语、德语、意大利语、日语、韩语、中文普通话、俄语、阿拉伯语、印地语、葡萄牙语、波兰语、荷兰语、土耳其语、乌克兰语和印尼语,总计 50 多种。

下载 Live Subtitles,免费试用
Download on the Mac App Store Download on the App Store

相关平台指南

常见问题

Live Subtitles 真的可以用于任何 Windows 应用吗?
可以。每个产生音频的应用都会自动加字幕。

我需要分别配置每个应用吗?
不需要。安装一次,即可获得系统级字幕。

它可以实时翻译任何应用的音频吗?
可以。双字幕模式可在每个应用中系统级工作。

它适用于阻止屏幕录制的应用吗?
可以。Live Subtitles 读取音频输出而不是视频,因此 DRM 屏幕捕获保护不是障碍。