الرئيسية / ترجمات ألعاب Steam

ترجمات ألعاب Steam والترجمة بالذكاء الاصطناعي لألعاب PC

يصل كتالوج Steam إلى مئات الآلاف من الألعاب، وجزء كبير منه، خاصة ألعاب RPG اليابانية والكورية والروايات المرئية والعناوين المستقلة ذات السرد والألعاب المحاكاة الأقل شهرة، يأتي دون دعم ترجمات أو دون مسار صوت إنجليزي أو دون أي توطين. بالنسبة إلى اللاعبين الذين يحبون الأنواع المتخصصة، هذا جدار حقيقي: الصوت هو القصة، والقصة بلغة لا تقرؤها. تهدم ترجمات ألعاب Steam عبر Live Subtitles هذا الجدار. يضيف التطبيق ترجمات ويترجم صوت اللعبة في الوقت الفعلي على Windows، مع طبقة وضع ألعاب تبقى فوق العناوين بملء الشاشة ومحرك تعرف مضبوط للغات التي يحتاجها فعلا محبو الأنمي ولاعبو JRPG وقراء الروايات المرئية.

كيفية إضافة ترجمات فورية إلى ألعاب Steam في 3 خطوات

  1. نزّل Live Subtitles من Microsoft Store وشغّله قبل بدء اللعبة.
  2. اختر "صوت النظام" وفعّل وضع الألعاب حتى تبقى الطبقة فوق ألعاب ملء الشاشة.
  3. شغّل أي لعبة Steam، فتظهر الترجمات في طبقة عائمة يمكنك نقلها وتغيير حجمها.

مصمم للألعاب السردية التي لا تدعم الترجمات

بعض أكثر ألعاب Steam المحبوبة، مثل سلاسل JRPG الطويلة والروايات المرئية من Type-Moon والعناوين السردية بأسلوب NieR والتجارب المستقلة، كُتبت باليابانية أو الكورية ولم تحصل أبدا على تمرير ترجمة إنجليزية رسمي لبعض الحوارات. توجد ترجمات معجبين لبعضها، لكن ليس كلها، وقد تستغرق سنوات. يملأ Live Subtitles هذه الفجوة في يوم الإطلاق: يبقى الأداء الصوتي الأصلي، ويُفرغ الحوار بلغة المصدر، وتظهر ترجمة تحته باللغة الهدف التي تختارها.

حالات استخدام تعمل بشكل جيد خصوصا:

وضع الألعاب يبقي الطبقة في الأعلى

تعمل ألعاب Steam عادة في ملء شاشة حصري أو نافذة بلا حدود، وهو ما يخفي تقليديا سطح مكتب Windows وأي طبقات خارجية. يقدم Live Subtitles وضع ألعاب مخصصا يبقي طبقة الترجمة مرئية فوق نافذة اللعبة في كلا الوضعين. يمكنك تغيير حجم الطبقة، وتثبيتها في زاوية الشاشة، وتغيير الخط وشفافية الخلفية، ونقلها إلى أي مكان لا يغطي واجهة اللعب. وفي إعدادات الشاشات العريضة أو الشاشة المزدوجة، يمكن للطبقة أن تبقى على شاشة ثانوية بالكامل.

آمن مع Steam ومكافحة الغش واللعب عبر الإنترنت

لا يلمس Live Subtitles عملية اللعبة إطلاقا. لا يحقن DLL، ولا يقرأ أو يكتب ذاكرة اللعبة، ولا يعدل ملفات الحفظ، ولا يتفاعل مع أي واجهات برمجة داخل اللعبة. إنه يقرأ فقط مخزن خرج الصوت في مزيج Windows، وهو المخزن نفسه الذي يشغل السماعات وسماعات الرأس. أنظمة مكافحة الغش مثل Easy Anti-Cheat وBattlEye وVanguard لا تجد شيئا تتعامل معه، لأن Live Subtitles غير مرئي للعبة. يعمل اللعب عبر الإنترنت والإنجازات وبطاقات التداول وSteam Family Sharing بشكل طبيعي.

إتاحة للاعبين ضعاف السمع ومتعلمي اللغات

بالنسبة إلى اللاعبين ذوي فقدان السمع، مشكلة غياب الترجمات ليست اختيارية؛ هناك عناوين تصبح غير قابلة للعب دون ترجمات. كما يعمل Live Subtitles أداة لتعلم اللغة: يستطيع لاعبو الروايات المرئية وJRPG الذين يدرسون اليابانية إظهار الكلام الياباني الأصلي في الأعلى والترجمة الإنجليزية أسفله، لبناء طلاقة القراءة والاستماع عبر ألعاب يستمتعون بها فعلا. تشمل لغات التعرف والترجمة المدعومة الإنجليزية واليابانية والكورية والصينية الماندرين والكانتونية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والروسية والبولندية وأكثر من 40 لغة أخرى.

تنزيل Live Subtitles - تجربة مجانية
Download on the Mac App Store Download on the App Store

أدلة المنصات ذات الصلة

الأسئلة الشائعة

هل يعمل Live Subtitles مع ألعاب Steam؟
نعم. تتم ترجمة صوت أي لعبة Steam في الوقت الفعلي. لا حقن DLL ولا تعديلات داخل اللعبة.

هل يمكنه ترجمة الألعاب اليابانية أو الكورية إلى الإنجليزية؟
نعم. يعرض وضع الترجمات المصاحبة المزدوجة الصوت الأصلي في الأعلى والترجمة الإنجليزية أسفله.

هل تبقى الطبقة فوق الألعاب بملء الشاشة؟
نعم. يبقي وضع الألعاب الطبقة مرئية فوق الألعاب بملء الشاشة أو النافذة بلا حدود.

هل سيكتشف Steam أو نظام مكافحة الغش ذلك؟
لا. يقرأ فقط خرج صوت النظام ولا يلمس عمليات اللعبة أو الذاكرة.